Sign in to follow this  
Eugene Chung

errata in the translation section of the main page

0 posts in this topic

Hi. I'd like to report that there is an erratum in the translation section of the index page(http://synergy-project.org/). It's written for Korean as '한국의', but it's wrong. '한국의' means 'of Korea'. It must be '한국어' or '한글', which means Korean language.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this